Lumignon (nom masculin, subst. masculin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom masculin 

XII e siècle. Issu du latin populaire *lucinium, de même sens.
1. Vieilli. Extrémité allumée de la mèche d'une bougie, d'une lampe. Désigne aussi ce qui reste d'une bougie qui achève de brûler. Cette bougie va s'éteindre, il ne reste plus qu'un petit .
2. Petite lumière éclairant faiblement. Un pauvre luisait dans la pénombre.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom masculin 

Bout de la mèche d'une bougie ou d'une lampe allumée.
Il désigne aussi Ce qui reste d'un bout de bougie qui achève de brûler. "Voilà une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petit ."
On l'emploie souvent dans le sens de Petite lumière.



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. masculin 



 1   Bout de la mèche d'une bougie, d'une chandelle ou d'une lampe allumée.

 2   Ce qui reste d'un bout de bougie ou de chandelle qui achève de brûler. Voilà une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petit .
    Fig.
VOLT.: « Si le petit de raison que vous contribuez à ranimer dans la nation ne vient pas bientôt à s'éteindre »

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
     Hist. litt. de la France, t. XXIII, p. 823: Car il i [à la chandelle] doit par raison Avoir cire et lemignon, Et ou [au] chief met on le fu [feu], Et lors a vertu De faire l'autrui servise
    XIVème siècle
     Ménagier, II, 5: Qui veut faire chandelle, l'en doit avant faire secher ou feu tres bien le limignon
    XVIème siècle
PARÉ: « Tout ainsi que la flamme d'une lampe consomme premierement l'huile, en après la propre humidité du , et enfin le corps du mesme »
     Déclar. 20 sept. 1527: De chacun cent pesant de mesche ou et de coton, filé ou à filer, quatre deniers parisis

ÉTYMOLOGIE
    Pic. lumion, lemion, lumichon ; Berry, luminon, bougie de résine que les gens de la campagne fixent à la cheminée ; du lat. fictif luminonem, dérivé de lumen, luminis, lumière.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    LUMIGNON. - ÉTYM. Ajoutez : M. Cornu (Romania, juill.-oct. 1875, p. 460) conteste que vienne de lumen, s'appuyant sur ce que la forme la plus ancienne est limignon, lemignon. ' Il est, dit-il, d'après le génie de la langue française et en considération du sens premier, mèche, plus rationnel d'admettre le passage de limignon ou lemignon à que l'inverse ; comparez les formes femier = fumier (fimus), premier = prumier (primus), femelle = fumelle, chalemel = chalumeau, alemelle = alumelle. Je cherche donc un type latin justifiant le thème lim (d'où lem) ou lium (car j'ai recontré aussi la forme liumignon, Livre des métiers, dialogues français-flamands). Or je le trouve dans le bas-latin licmus ou licmen, signifiant mèche, d'où s'expliquent correctement à la fois les formes dérivées limignon, lemignon et liumignon (comp. teg'la, tiule). La forme moderne peut avoir été déterminée, sans parler de l'influence du mot lumen, la mèche étant destinée à être allumée, soit par la tendance déjà indiquée à transformer i ou e atone devant m en u, soit par un intermédiaire luimignon qui se rapporterait à liumignon comme tuile à tiule. ' M. Cornu note que le bas-lat. licmus, licmen représente le lat. ellychnium, du grec en, dans, et, lampe.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. masculin 


Bout de la mèche d'une bougie, d'une chandelle ou d'une lampe allumée. "Quand j'ai voulu moucher la bougie, le est tombé."
Il signifie aussi, Ce qui reste d'un bout de bougie ou de chandelle qui achève de brûler. "Voilà une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petit ."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. masculin 


Le bout de la mèche d'une bougie ou d'une chandelle allumée. "En mouchant la bougie, le est tombé".
Il se dit aussi De ce qui reste d'un bout de bougie ou de chandelle qui achève de brûler. "Voilà une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petitlumignon".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



Le bout de la mèche d'une bougie ou d'une chandelle allumée. "En mouchant la bougie, le est tombé."
Il se dit aussi De ce qui reste d'un bout de bougie ou de chandelle qui achève de brûler. "Voilà une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petit ."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. masculin 

[mouillez le "g".] 1°. Le bout de la mêche d'une bougie ou d'une chandelle alumée.
- 2°. Ce qui reste d'un bout de bougie ou de chandelle, qui achève de brûler.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. masculin 


Le petit bout d'une bougie ou d'une chandelle qui acheve de brusler. "Voila une bougie qui va finir, il ne reste plus qu'un petit lumignon".




Emplacement dans le dictionnaire :

lui
luire
luisant
luites
luiteur
lumachelle
lumbago
lumiere
lumière

luminaire
luminescence
lumineusement
lumineux
luminosité
lunaire
lunaison
lunatique
lundi
lune
luné




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...long débat. La vieille, anxieuse, n'osa pas l'interroger. Elle entendit le bruit de ses pas s'éloignant sous les marronniers de la petite place, se perdant dans la tourmente. Ayant allumé un maigre lumignon, elle se remit à son ouvrage, s'interrompant par moments pour jeter dans la nuit un regard angoissé. Le garde arriva près de la maison de Dominique. Un rais de lumière filtrant par la persienne mal...


Citation n°2 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...rideaux, verdies par l'humidité qui monte des terres. C'était Dorothée qui veillait bien avant dans la nuit, filant le chanvre des laboureurs, usant ses pauvres yeux à la clarté vacillante d'un lumignon de fer, comme on en avait dans les temps anciens. Ayant versé un peu d'huile sur une mèche d'étoupe, elle accrochait le lumignon par une crémaillère de fer au manteau de la cheminée, et le rouet...


Citation n°3 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...des laboureurs, usant ses pauvres yeux à la clarté vacillante d'un lumignon de fer, comme on en avait dans les temps anciens. Ayant versé un peu d'huile sur une mèche d'étoupe, elle accrochait le lumignon par une crémaillère de fer au manteau de la cheminée, et le rouet tournait, tournait sous la flamme grésillante. On laissait les jeunes gens bien tranquilles. Car on a confiance dans les amoureux...


Citation n°4 de Gaston LEROUX (Rouletabille chez le tsar)

...où semblaient nager des squelettes de grenouilles. Enfin, dans un coin de la vaste pièce sombre, sous une voûte de pierre moussue, il y avait un petit autel où brûlait, devant les saintes images, un lumignon dans un verre d'huile... et, devant l'autel, un homme priait. Il portait le vieux costume russe, le caftan de drap vert fermé d'un bouton près de l'épaule, serré à la taille par une étroite...


Citation n°5 de Gaston LEROUX (Le Mystère de la chambre jaune)

...emporter le cadavre. Le coeur serré d'une angoisse bien compréhensible et poussée par un tragique pressentiment, elle vint jusqu'au vestibule du château, jeta un regard sur l'escalier éclairé par le lumignon du père Jacques, l'escalier où l'on avait étendu le corps de son amant ; elle vit et s'enfuit. Avait-elle éveillé l'attention du père Jacques ? Toujours est-il que celui-ci rejoignit le fantôme...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...